measurement_hero

Instalación y puesta en marcha de su nuevo sonómetro

Por supuesto, los pasos para la instalación y puesta en marcha explicados en detalle están en el manual, pero aquí exponemos las tareas y las características fundamentales para empezar a utilizar su sonómetro.

Si ha adquirido recientemente un sonómetro 2250 o 2270 y necesita una instalación y puesta en marcha rápidas, este artículo es para usted. Por supuesto, los pasos para la instalación y puesta en marcha explicados en detalle están en el manual, pero aquí exponemos las tareas y las características fundamentales para empezar a utilizar su sonómetro.

Tabla de contenidos:

  • Calibración del sonómetro
  • Tarjetas SD para el Tipo 2250 y el Tipo 2270
  • Elegir un modelo de medida
  • Cómo aplicar los filtros A o C. Ponderación de frecuencia
  • Cómo medir octavas 1/1 o 1/3
  • Cómo utilizar las notas de voz
  • Cómo escribir una nota
  • Eliminar alteraciones durante la medición
  • Supervisar el estado de la medición del sonómetro
  • Cómo cargar datos en un PC

Calibración del sonómetro

Para comprobar la calibración del sonómetro, utilice el calibrador sonoro 4231. Proporciona una presión sonora estable a 1 kHz y su sensibilidad a los factores medioambientales es mínima. El procedimiento es relativamente sencillo y en el sonómetro el procedimiento se denomina Calibración estándar.

Calibration

Para realizar calibración acústica y colocar el calibrador:

  1. Manténgase alejado de fuentes de sonido elevados que pueden interferir con la señal del calibrador.
  2. Encienda el sonómetro.
  3. Pulse en Calibración para abrir la pantalla de Calibración.
  4. Siguiendo la primera parte de las instrucciones en el Campo de Estado, coloque cuidadosamente el Calibrador sonoro 4231 sobre el micrófono del sonómetro.
  5. Encienda el calibrador.
  6. Espere unos segundos hasta que se estabilice el nivel y empiece la calibración

Mientras el sonómetro busca la señal de calibración y el nivel de la señal se estabiliza, los LED "semáforo" emiten un parpadeo corto cada segundo de color verde. Cuando el nivel es estable, el semáforo mantiene la luz verde encendida y se mide la señal que se utiliza para la comprobación. 

Una vez que la calibración se ha completado con éxito, el semáforo emite un parpadeo corto cada 5 segundos de color amarillo. La sensibilidad se calcula y se muestra automáticamente en una ventana emergente junto con la desviación respecto a la última calibración. Seleccione Sí para aceptar, utilizar la nueva sensibilidad y guardarla en el historial de calibración; seleccione No para ignorar la calibración nueva y seguir con la calibración antigua. Si su sonómetro está homologado de acuerdo con la Guía Welmec, seleccione OK y su comprobación se guardará en el historial de calibración como “Prueba”, sin modificar la calibración antigua.

Si la calibración se desvía más de ± 1,5 dB respecto a la calibración inicial (sólo micrófonos), entonces la calibración se detiene sin cambiar la calibración del sonómetro. El semáforo emitirá un parpadeo rápido de color rojo y aparecerá una descripción del error en el campo de estado.

SD-card-slots

Tarjetas SD para 2250 y 2270

Los sonómetros 2250 y 2270 sólo son compatibles con tarjetas SD de calidad industrial con hasta 8 GB de espacio de almacenamiento. Recomendamos el artículo número UL-1017 de Brüel & Kjær, que tiene la aprobación para utilizarse con el 2250/2270. Para usar una tarjeta SD:

  • Inserte la tarjeta SD en una de las ranuras situadas en la parte inferior de los 2250 o 2270.
  • Si la tarjeta SD no ha sido utilizada con anterioridad, el sistema realizará una prueba de velocidad para asegurarse que la tarjeta sea suficientemente rápida.
  • Si se acepta la tarjeta, el sonómetro le preguntará si desea utilizarla para almacenar mediciones nuevas.
  • En la segunda línea de la pantalla puede ver dónde se almacenan las mediciones.

Sound level metersTYPE 2250
Powerful single-channel class 1 sound level meter

Elegir una plantilla de medida 

En el 2250 o 2270 hay distintas plantillas de medida diseñadas para ayudarle a realizar distintas clases de mediciones:

  • Sonómetro: esta plantilla aparece como estándar en los sonómetros de Brüel & Kjær. Utilícela para casos sencillos donde no necesite nada más que datos generales de banda ancha como Leq, Lmáx, Lmín o estadísticas.
  • Analizador de Frecuencias: esta plantilla aparece como estándar en el 2250 y el 2270. Utilícela para casos sencillos donde necesita saber el contenido frecuencial del sonido, pero sólo de forma global en un periodo de tiempo. Se puede usar para identificar sonidos por la frecuencia y/o evaluar si el ruido es ‘tonal’ y, por eso, más molesto.
  • Registro y Registro Mejorado: utilice estas plantillas cuando necesite conocer cómo cambia el nivel sonoro en función del tiempo. También son útiles cuando hay muchas fuentes que queremos separar o diferenciar. La creación de un registro temporal proporciona la máxima flexibilidad en el posprocesado. Tenga en cuenta que esta licencia es opcional y tiene que pedirla por separado.
Measurement-template

Las plantillas son personalizables y es posible cambiar los parámetros de una plantilla y/o hacer copias. Haga una plantilla para cada trabajo y renómbrela como ese trabajo.

Cómo aplicar los filtros A o C. Ponderación de frecuencia

Para algunos proyectos, es posible que necesite utilizar distintas ponderaciones de frecuencia. Aquí le explicamos cómo cambiar de una a otra:

  1. Toque el botón del menú situado en la esquina inferior izquierda.
  2. Seleccione Configuración.
  3. Expanda Ajustes Frecuenciales.

Desde aquí puede seleccionar 2 ponderaciones de banda ancha (rms) y una ponderación de pico de banda ancha. Dependiendo de su modelo, también puede elegir una ponderación para el espectro.

Cómo medir bandas de 1/1 o 1/3 de octavas

Para algunos proyectos, es posible que sea necesario utilizar los intervalos 1/1 o 1/3 octava. Aquí le explicamos cómo cambiar de una a otra:

  1. Toque el botón del menú situado en la esquina inferior izquierda.
  2. Seleccione Configuración.
  3. Expanda Ajustes Frecuenciales.
  4. Selecciones su Ancho de banda preferido: 1/1 octava o 1/3 octava.

Cómo utilizar las notas de voz

Las notas de voz y las notas escritas pueden añadir información valiosa a sus mediciones.
Las notas de voz no se capturan mediante el micrófono principal sino mediante un micrófono pequeño situado en la parte trasera del sonómetro.

Voice-button

Cómo aplicar las notas de voz:

  1. Antes, durante* o después de la grabación, pulse y mantenga pulsado el botón físico situado en la parte superior derecha de su sonómetro para empezar una grabación.
  2. Háblele al micrófono situado en la parte trasera del sonómetro.
  3. Suelte el botón cuando haya terminado la grabación.

* Para el software de registro BZ-7224 y el software de registro mejorado BZ-7225, se pueden añadir las anotaciones directamente al perfil de medición mientras se realiza la medición.

Cómo escribir una nota:

  1. Antes, durante o después de la medición, vaya al menú y seleccione Añadir Nota a la Medida Actual.
  2. Aparecerá una pantalla de notas en blanco donde puede hacer comentarios por escrito sobre la medida utilizando el teclado de caracteres completo estándar que aparece en la parte inferior de la pantalla.

Sound level metersTYP 2270
2-channel sound level meter for demanding measurement tasks

Eliminar alteraciones durante la medición

Puede utilizar el botón "borrado previo" situado en su sonómetro para eliminar interferencias de las mediciones. Esto puede ser de gran ayuda cuando algo le molesta en mitad de una medición.

Erase-button

Para las plantillas de Sonómetro y del Analizador de Frecuencias, siga los siguientes pasos:

  1. Pulse "borrado previo" cuando tenga lugar la molestia. Se eliminarán los últimos 5 segundos de la medida y el sonómetro se pondrá en pausa.
  2. Cuando la molestia haya desaparecido, pulse "inicio/pausa" para seguir con la medición.

En las plantillas de Registro y Registro Mejorado siga los siguientes pasos:

  1. Pulse "borrado previo" cuando tenga lugar la molestia. Sobre la medición (encima del perfil) se iniciará un marcador de exclusión.
  2. Vuelva a pulsar "borrado previo" cuando la molestia haya desaparecido. El marcador de exclusión se detendrá en este punto.
  3. Descargue la medición a Measurement Partner Suite.
  4. Ajuste los tiempos de inicio y finalización del marcador de exclusión para capturar toda la molestia.
  5. Abra la tabla de marcadores.
  6. Lea los valores de la fila "Exclusión total" para obtener los niveles de medición menos los períodos de exclusión.

La información sobre borrado previo se encuentra en la sección 4.5.3 del manual de usuario. /downloads/2250/be1713.pdf

Supervisar el estado de medición del sonómetro

Los sonómetros 2250 y 2270 tienen luces LED de colores a ambos lados del botón "inicio/pausa". Esta herramienta, a menudo denominada "semáforo", ayuda a comprender el estado del dispositivo. El color de la luz permite saber qué está pasando, incluso a distancia, así que no necesita quedarse de pie al lado del dispositivo y observar la pantalla durante la medición. El sonómetro emite luces distintas dependiendo de su estado:

  • Luz verde: medición/grabación en curso
  • Luz amarilla intermitente: listo para medir, en pausa y que no está midiendo/grabando.
  • Luz roja: algo no funciona, compruebe el dispositivo

Cómo descargar los datos en su PC

Después de terminar la medición querrá descargar los datos de la medición en su PC. Conservar sus proyectos de forma rápida, es una tarea fundamental y aquí es donde puede ayudarle nuestro software.

Engineering servicesHABLE CON NOSOTRO
Solicite asesoramiento experto sobe sonómetros

BZ5503

Asegúrese de que ha instalado Measurement Partner Suite (MPS) BZ-5503 en su PC y de que está funcionando antes de conectar un sonómetro o tarjeta SD. Habrá recibido Measurement Partner Suite con el sonómetro y le mantendremos informado cuando haya una versión nueva lista para descargar. La última versión siempre está disponible en línea. Ahora puede transferir los datos mediante un cable USB conectado al 2250/2270 o mediante tarjeta SD:

  1. Conecte el sonómetro a su PC mediante un cable USB o utilice un lector de tarjetas SD.
  2. En MPS, el sonómetro aparecerá como un disco extraíble. Aquí simplemente puede seleccionar el sonómetro y ver los archivos
  3. Para mover archivos desde el sonómetro a su PC, arrástrelos y suéltelos en su archivo de proyectos dentro de MPS.
  4. Si no hay ningún archivo adecuado, puede crear archivos nuevos en su disco duro local, unidad de red, etc.

Ahora está preparado para empezar a grabar, medir, analizar y crear informes con su 2250 o 2270. Si necesita más información sobre cómo utilizar el sonómetro, consulte el manual de usuario (suministrado con el sonómetro o disponible en línea) o llámenos.